当这副受苦的皮囊冷却,
那不灭的精魂漂泊何处?
它不会消殒,它不会停歇,
走了,撇下这晦暗的尘土。 无影无形,它是否追蹑 座座行星在天宇的途程? 是否列入了寥廓的上界—— 那儿有无数俯瞰的眼睛? 永恒的、无限的、不朽的思想—— 无人能见它,它察见一切; 大地、高空的森罗万象 都听它召唤,都受它检阅。 往昔岁月的朦胧旧事, 记忆里不过淡淡留痕, 只要精魂纵目一扫视, 历历的前尘就毕露纷呈。 这精魂回眸细察原先 人类诞生之前的混沌: 这精魂探访最远一重天, 追溯它出世、升空的途径。 “未来”致力于建造或摧毁, 这精魂睁眼审视来日: 当太阳熄灭,星系崩颓, 它自有千秋,永不消逝。 超越于爱和恨,希望和忧虑, 它漠然无感,纯净澄洁; 世代像尘寰的年月般逝去, 年月就像分秒般飞掠。 它无翼的思想高翔天外, 俯临一切,又经历一切: 一种无名的、永恒的存在: 何物死亡!早浑然忘却。 【不眠者的太阳】 你是不眠者的太阳,忧郁的孤星! 战栗着,你清辉远射,泪眼晶莹, 展示着你无力驱除的茫茫暗夜, 你多像记忆中萦回不去的欢悦! “往昔”,那异日的光波也荧荧闪射, 它柔弱的光华却没有一丝温热; “忧伤”伴守着、注视着这暗夜的幽光—— 清晰,却辽远;晶亮,却这样冰凉! 【希律王哭马利安妮】 马利安妮啊!为了你,如今 害你流血的这颗心在流血: 报复心化为极度的悲辛, 狂怒的苦果是悔恨不迭。 马利安妮啊!你前往何方? 你已听不到我痛心的辩解; 我徒劳的祈祷打不动上苍, 只求你饶恕我可怕的罪孽! 她竟死了吗?——他们竟敢于 遵从我妒火中烧的乱命? 这暴行注定了我绝望的结局: 杀她的利剑挥向我头顶! 你已经僵冷,被谋害的爱妻! 这阴晦的心灵空向她恳请: 她独自远飚,她断然舍弃 我这不飓堪拯救的魂灵! 同享王权的王后已亡化, 我的欢情也葬入墓穴; 只向我盛放的犹达名花 已经在我摧残下凋谢; 罪名我难免,地狱我难逃, 孤苦的情怀更永难消解; 这苦刑便是对我的回报: 它总是不灭,又总是毁灭! 【我们在巴比伦的河边坐下来哭泣】 我们在巴比伦的河边 坐下来哭泣,想那天 狂呼乱砍的敌人 焚掠了撒冷的神山; 她孤苦无依的儿女们 哀哭着向四方逃散。 看河水自由流淌, 我们止不住伤悲; 叫我们唱歌,——休想! 岂肯让异族扬威! 要我为敌人弹唱, 情愿我右手枯萎! 柳树上挂起我的琴, 它只奏自由之歌; 撒冷的荣耀已沉沦, 只留下这张琴给我; 决不能让它的清音 同贼寇叫嚣声混合! 【写给奥古丝塔(其二)】 我吉祥的日子已一去不返, 我命运的星辰正黯然陨落, 你慈惠的心灵却从未发现 众人所指摘的我那些过错; 你的心熟知我的苦痛, 却毫不畏避,愿与我分尝, 我心中设想的那种爱情 竟无处寻觅——除了你心上。 周遭的大自然展露笑颜, 这是她还我的最后一笑, 我不会相信这是欺骗, 只因联想到你的笑貌。 当狂风袭击海洋(正如 我信赖的心胸向我袭击), 那海浪激起我什么感触? 只怪它——海浪,把你我分离! 我残余希望的基石已撞破, 碎片纷纷沉没到水底, 灵魂已交给痛苦来发落, 但它决不做痛苦的奴隶。 种种的苦难会来追逐我: 它们能摧毁,却休想侮蔑, 它们能折磨。却休想制伏我—— 我只想着你;想它们?不屑! 虽然你是人,却不欺哄我, 虽然是女人,你不曾遗弃, 虽然被我爱,从不刺痛我, 虽然被毁谤,你毫不游移, 虽然被信赖,不曾回绝我, 虽然分别了,并不想摆脱, 虽然很警觉,绝不污蔑我, 为防人曲解,也不甘沉默。 我并不谴责或鄙薄这世界, 也不恨众人对我的攻击—— 既然我无法尊敬这一切, 只怪我太蠢,不早些回避。 我为这过失付出了高价, 高昂得超出原先的计虑; 但是,不管我损失多大, 绝不能从这儿把你夺去! 【往事已消亡,残存的遗物里】 还有这么多我铭记在心; 指明:我素来最珍爱的情谊 不愧为世间最名贵的奇珍。 沙漠里涌出一道甘泉, 荒原上挺立一棵绿树, 幽寂中一只鸟儿啼啭, 向我的心灵将你描述。 【歌词(其一)】 感觉迟钝了,衰退了,早岁的情思已黯然失色, 人世再不会给什么佳趣,能及它夺走的欢乐; 转瞬凋谢的,岂止是少年颊上明艳的绯红, 青春未逝,心底的娇花嫩蕊已一去无踪。 幸运之舟沉没了,残骸上,还有些灵魂在漂浮, 被浪涛冲向贪欲的海洋,冲向罪孽的洲渚: 罗盘或是失落了,或是徒然向海岸遥指—— 船帆裂成了碎片,再不能扬帆向那边航驶。 灵魂的致命寒气袭来,一如死亡的降临; 无感于别人的愁苦,也不敢想象自己的悲辛; 那凛冽的寒气,把我们泪水之源凝冻成冰, 两眼虽光芒炯炯,那闪射寒光的恰恰是冰凌。 尽管有妙语吐自唇间,有欢笑宽慰胸臆, 这午夜的时辰,已不再赐予人们恬适的休憩; 正如常春藤枝叶盘绕着倾颓荒废的楼塔, 外表是翠绿清新,里面却一片灰暗衰飒。 愿我像过去一样地感受,—愿我像过去的我, 愿我像过去一样地哭泣,悲悼人生的逝波; 荒漠中涌现的泉水,尽管咸涩,也显得甘甜, 在人生的荒漠,也愿有这样的泪水涌向我双眼。 【十四行:致莱蒙湖】 莱蒙啊!这些英名和你配得上—— 卢梭,伏尔泰,斯塔尔,我们的吉本; 人杰地灵,即使再没有别人, 他们也足以唤起你深情的回想。 对他们,对众人,你佳景并无两样, 他们却使这胜境更饶丰韵; 宏论卓识像雄风震撼人心, 留下的旧址颓垣也备受敬仰。 小舟轻荡,掠过你碧波晶莹, 瑰丽的名湖啊!此时,在我们心底 充满了炽烈而绝非狂热的豪情, 想到不朽的盛业有人承继, 为了有这些后起之秀而庆幸, 让“光荣”生机健旺,畅然呼吸! 【给托马斯·穆尔】 我的小艇在岸边, 我的帆船在海上; 启程前,两番举盏, 祝汤姆·穆尔健康! 爱我的,我报以叹息, 恨我的,我置之一笑: 任什么天气和运气, 这颗心全已准备好。 大海虽汹汹吼叫, 也必得载我向前; 沙漠虽茫茫环绕, 也有可觅的甘泉。 喘息着,我临近泉边, 泉水还剩下一滴: 抢在我昏厥以前, 喝下它,为了祝福你。 两样都用来祝福—— 那滴水、这盏酒浆: 祝你我安宁和睦, 祝汤姆·穆尔健康! 【我们不会再徘徊】 我们不会再徘徊 在那迟迟的深夜, 尽管心儿照样爱, 月光也照样皎洁。 利剑把剑鞘磨穿, 灵魂也磨损胸臆; 心儿太累,要稍喘, 爱情也需要歇息。 黑夜原是为了爱, 白昼转眼就回还, 但我们不再徘徊 沐着那月光一片。
版权声明
本站素材均来源与互联网和网友投稿,欢迎学习分享
【当这副受苦的皮囊冷却】:http://www.yipindushu.com/wenxue/9131.html
推荐文章
09-12
1 经典古风诗句大全合集精选18509-12
2 经典句子,展现智慧的优美表达12-30
3 百步穿杨的故事09-12
4 16世纪德国民间故事书09-12
5 大正期的艺术儿童文学2.3