当这副受苦的皮囊冷却,
那不灭的精魂漂泊何处?
它不会消殒,它不会停歇,
走了,撇下这晦暗的尘土。
无影无形,它是否追蹑
座座行星在天宇的途程?
是否列入了寥廓的上界——
那儿有无数俯瞰的眼睛?
永恒的、无限的、不朽的思想——
无人能见它,它察见一切;
大地、高空的森罗万象
都听它召唤,都受它检阅。
往昔岁月的朦胧旧事,
记忆里不过淡淡留痕,
只要精魂纵目一扫视,
历历的前尘就毕露纷呈。
这精魂回眸细察原先
人类诞生之前的混沌:
这精魂探访最远一重天,
追溯它出世、升空的途径。
“未来”致力于建造或摧毁,
这精魂睁眼审视来日:
当太阳熄灭,星系崩颓,
它自有千秋,永不消逝。
超越于爱和恨,希望和忧虑,
它漠然无感,纯净澄洁;
世代像尘寰的年月般逝去,
年月就像分秒般飞掠。
它无翼的思想高翔天外,
俯临一切,又经历一切:
一种无名的、永恒的存在:
何物死亡!早浑然忘却。
【不眠者的太阳】
你是不眠者的太阳,忧郁的孤星!
战栗着,你清辉远射,泪眼晶莹,
展示着你无力驱除的茫茫暗夜,
你多像记忆中萦回不去的欢悦!
“往昔”,那异日的光波也荧荧闪射,
它柔弱的光华却没有一丝温热;
“忧伤”伴守着、注视着这暗夜的幽光——
清晰,却辽远;晶亮,却这样冰凉!
【希律王哭马利安妮】
马利安妮啊!为了你,如今
害你流血的这颗心在流血:
报复心化为极度的悲辛,
狂怒的苦果是悔恨不迭。
马利安妮啊!你前往何方?
你已听不到我痛心的辩解;
我徒劳的祈祷打不动上苍,
只求你饶恕我可怕的罪孽!
她竟死了吗?——他们竟敢于
遵从我妒火中烧的乱命?
这暴行注定了我绝望的结局:
杀她的利剑挥向我头顶!
你已经僵冷,被谋害的爱妻!
这阴晦的心灵空向她恳请:
她独自远飚,她断然舍弃
我这不飓堪拯救的魂灵!
同享王权的王后已亡化,
我的欢情也葬入墓穴;
只向我盛放的犹达名花
已经在我摧残下凋谢;
罪名我难免,地狱我难逃,
孤苦的情怀更永难消解;
这苦刑便是对我的回报:
它总是不灭,又总是毁灭!
【我们在巴比伦的河边坐下来哭泣】
我们在巴比伦的河边
坐下来哭泣,想那天
狂呼乱砍的敌人
焚掠了撒冷的神山;
她孤苦无依的儿女们
哀哭着向四方逃散。
看河水自由流淌,
我们止不住伤悲;
叫我们唱歌,——休想!
岂肯让异族扬威!
要我为敌人弹唱,
情愿我右手枯萎!
柳树上挂起我的琴,
它只奏自由之歌;
撒冷的荣耀已沉沦,
只留下这张琴给我;
决不能让它的清音
同贼寇叫嚣声混合!
【写给奥古丝塔(其二)】
我吉祥的日子已一去不返,
我命运的星辰正黯然陨落,
你慈惠的心灵却从未发现
众人所指摘的我那些过错;
你的心熟知我的苦痛,
却毫不畏避,愿与我分尝,
我心中设想的那种爱情
竟无处寻觅——除了你心上。
周遭的大自然展露笑颜,
这是她还我的最后一笑,
我不会相信这是欺骗,
只因联想到你的笑貌。
当狂风袭击海洋(正如
我信赖的心胸向我袭击),
那海浪激起我什么感触?
只怪它——海浪,把你我分离!
我残余希望的基石已撞破,
碎片纷纷沉没到水底,
灵魂已交给痛苦来发落,
但它决不做痛苦的奴隶。
种种的苦难会来追逐我:
它们能摧毁,却休想侮蔑,
它们能折磨。却休想制伏我——
我只想着你;想它们?不屑!
虽然你是人,却不欺哄我,
虽然是女人,你不曾遗弃,
虽然被我爱,从不刺痛我,
虽然被毁谤,你毫不游移,
虽然被信赖,不曾回绝我,
虽然分别了,并不想摆脱,
虽然很警觉,绝不污蔑我,
为防人曲解,也不甘沉默。
我并不谴责或鄙薄这世界,
也不恨众人对我的攻击——
既然我无法尊敬这一切,
只怪我太蠢,不早些回避。
我为这过失付出了高价,
高昂得超出原先的计虑;
但是,不管我损失多大,
绝不能从这儿把你夺去!
【往事已消亡,残存的遗物里】
还有这么多我铭记在心;
指明:我素来最珍爱的情谊
不愧为世间最名贵的奇珍。
沙漠里涌出一道甘泉,
荒原上挺立一棵绿树,
幽寂中一只鸟儿啼啭,
向我的心灵将你描述。
【歌词(其一)】
感觉迟钝了,衰退了,早岁的情思已黯然失色,
人世再不会给什么佳趣,能及它夺走的欢乐;
转瞬凋谢的,岂止是少年颊上明艳的绯红,
青春未逝,心底的娇花嫩蕊已一去无踪。
幸运之舟沉没了,残骸上,还有些灵魂在漂浮,
被浪涛冲向贪欲的海洋,冲向罪孽的洲渚:
罗盘或是失落了,或是徒然向海岸遥指——
船帆裂成了碎片,再不能扬帆向那边航驶。
灵魂的致命寒气袭来,一如死亡的降临;
无感于别人的愁苦,也不敢想象自己的悲辛;
那凛冽的寒气,把我们泪水之源凝冻成冰,
两眼虽光芒炯炯,那闪射寒光的恰恰是冰凌。
尽管有妙语吐自唇间,有欢笑宽慰胸臆,
这午夜的时辰,已不再赐予人们恬适的休憩;
正如常春藤枝叶盘绕着倾颓荒废的楼塔,
外表是翠绿清新,里面却一片灰暗衰飒。
愿我像过去一样地感受,—愿我像过去的我,
愿我像过去一样地哭泣,悲悼人生的逝波;
荒漠中涌现的泉水,尽管咸涩,也显得甘甜,
在人生的荒漠,也愿有这样的泪水涌向我双眼。
【十四行:致莱蒙湖】
莱蒙啊!这些英名和你配得上——
卢梭,伏尔泰,斯塔尔,我们的吉本;
人杰地灵,即使再没有别人,
他们也足以唤起你深情的回想。
对他们,对众人,你佳景并无两样,
他们却使这胜境更饶丰韵;
宏论卓识像雄风震撼人心,
留下的旧址颓垣也备受敬仰。
小舟轻荡,掠过你碧波晶莹,
瑰丽的名湖啊!此时,在我们心底
充满了炽烈而绝非狂热的豪情,
想到不朽的盛业有人承继,
为了有这些后起之秀而庆幸,
让“光荣”生机健旺,畅然呼吸!
【给托马斯·穆尔】
我的小艇在岸边,
我的帆船在海上;
启程前,两番举盏,
祝汤姆·穆尔健康!
爱我的,我报以叹息,
恨我的,我置之一笑:
任什么天气和运气,
这颗心全已准备好。
大海虽汹汹吼叫,
也必得载我向前;
沙漠虽茫茫环绕,
也有可觅的甘泉。
喘息着,我临近泉边,
泉水还剩下一滴:
抢在我昏厥以前,
喝下它,为了祝福你。
两样都用来祝福——
那滴水、这盏酒浆:
祝你我安宁和睦,
祝汤姆·穆尔健康!
【我们不会再徘徊】
我们不会再徘徊
在那迟迟的深夜,
尽管心儿照样爱,
月光也照样皎洁。
利剑把剑鞘磨穿,
灵魂也磨损胸臆;
心儿太累,要稍喘,
爱情也需要歇息。
黑夜原是为了爱,
白昼转眼就回还,
但我们不再徘徊
沐着那月光一片。
版权声明
本站素材均来源与互联网和网友投稿,欢迎学习分享
【当这副受苦的皮囊冷却】:http://www.yipindushu.com/wenxue/9131.html
推荐文章
09-12
1 经典古风诗句大全合集精选18509-12
2 经典句子,展现智慧的优美表达12-30
3 百步穿杨的故事09-12
4 16世纪德国民间故事书09-12
5 大正期的艺术儿童文学2.3