一意大利统一前的儿童文学
就目前掌握的资料来看,意大利出现最早以文字形式保存下来的儿童文学作品的时间,大约在十二、十三世纪。
十二、十三世纪,在意大利文学史上是一个十分重要的时期。因为这一时期,俗语(即古意大利语)经过几个世纪的发展,已日益受到人们的重视,并开始为人们广泛使用(尽管这一时期拉丁语仍然为人们所使用)。而这一时期恰恰也是意大利成人文学的萌芽时期。因此,可以说,意大利儿童文学的初始发展,基本上与意大利成人文学的初始发展保持了同步。
这一时期,代表性的作品有《古代故事百篇》等。 《古代故事百篇》一书的原始作者尚无从查考,有学者推测可能出自拉丁尼或巴尔贝里诺之手。从书中所描写的人物、事件判断,该书大约成书于十三世纪末叶的1281年至1300年之间,最初由佛罗伦萨一位粗通文墨的人士搜集、定稿,后来经著名语言学家本波(Bembo)的秘书卡尔洛·瓜台鲁齐(CarioGuaiteruzzi)在1525年加以整理,并从中精选出一百篇,编辑成现在流行的版本。《古代故事百篇》一书中的故事来源各不相同,有的取自圣经故事、古代传说,有的以东方故事、法国骑士故事、民间趣闻逸事为素材。不过为适应普通读者的阅读,在民间流传过程中,经编著者们不断加工和再创造,全书已不完全是原来意义上的古代故事。书中的故事都或多或少融入了当时的社会风尚,并非纯粹的搜集和整理。正如《古代故事百篇》卷首的“引子”所说,本书一百篇故事贯穿着一个主要倾向,即描写“优雅的、模范的谈吐、礼仪、品德、豪爽和爱情”,歌颂真善美,嘲讽假丑恶。这与当时人们,尤其是下层民众的精神风貌明显是吻合的。 《古代故事百篇》中的故事有的主要突出平民的聪明与智慧。如《萨拉丁诺筹款》《希腊智者》等。《萨拉丁诺筹款》写苏丹萨拉丁诺想向一名犹太商人借钱,故意刁难,问其世上三大宗教中,哪一种宗教最好。犹太商人不做正面回答,却向问者讲述了三个戒指的故事,一举击破了苏丹的把戏,既肯定了“异教”与占统治地位的基督教享有的平等地位,又显示了下层民众的聪明与智慧。后来,薄伽丘根据这个情节,写成了著名的三个戒指的故事(见薄伽丘《十日谈》第一天第三个故事),德国作家莱辛(GottholdEphraimLessing,1729—1781)亦根据这个情节,写成著名的诗剧《智者纳旦》,更使《萨拉丁诺筹款》这一故事家喻户晓。《希腊智者》写一位被希腊国王投入牢狱的智者。他先按国王的要求,识别出一匹西班牙马是用毛驴的奶汁喂养长大的驽马,继而又指出国王最珍贵的珠宝内潜伏着蠹虫,最后断言国王是面包师的私生子。国王大惊,忙问智者何以知晓这些秘密。智者从容应答,国王智不如人,遂下令将智者释放。高高在上、愚不可及的国王,遭到了无情的抨击,出身贫寒者的才华充分得到了显示。 有的故事主要嘲弄夸夸其谈、自以为是者。如《占星学家》中老学究的异想天开,《水仙花》中爱上自己水中倒影、最终溺水而死的美少年。有的故事称颂领袖的仁爱、大方和宽厚,如《智者和亚历山大·马其顿》《科拉多王》;有的故事赞美普通民众的善良、纯朴和无私;有的故事寄希望于开明的统治者,等等。 《古代故事百篇》涉及农民、商人、艺人、学者、小贩、僧侣、帝王、臣僚、法官等各种各样的人物,形象地展示了十三世纪意大利社会生活的不同层面。《古代故事百篇》中的故事,篇幅大多很短小,长者不过千把字,短者仅百余字,情节生动自然,语言风趣幽默,颇适合儿童阅读。 除了《古代故事百篇》,这一时期的作品,还有《七个智者的故事》《古代骑士故事》等。 《七个智者的故事》包括十四篇故事。作者不详。故事的结构基本上与东方民间故事《一千零一夜》相同。作品讲述国王的贵妃向太子求爱,遭到拒绝,于是怀恨在心,向国王进谗言。国王大怒,准备处死太子。这时,担任太子老师的七位智者开始轮流给国王讲述故事,以期国王冷静。最后太子打破沉默,讲出了事情的真相。书中的具体故事也大多取材于东方的民间故事。 《古代骑士故事》则主要根据法国骑士故事改写而成,内容主要写骑士们的生活。作者不详。 随着意大利文艺复兴时期的到来,十五、十六世纪,意大利继而又出现了不少儿童文学作品。这中间最具代表性的是《欢乐之夜》和《故事中的故事》(又名《五日谈》《五日故事》《儿童趣闻录》等)。 《欢乐之夜》(1550—1553)的作者为斯特拉帕罗拉(GianfrancescoStraparo-la,1480—1557)。《欢乐之夜》于1550年和1553年分两部在威尼斯出版。该书由两个年轻男子和十个姑娘在狂欢节期间所讲的七十五个故事组成。其中著名的故事有《穿靴子的猫》和《钻石与蟾蜍》等。该书中的不少故事搜集整理于欧洲民间故事。比如该书第十一天讲述的第一则故事的内容就与法国作家贝洛尔(CharlesPerrault,1628—1703)搜集整理的欧洲民间故事《穿靴子的猫》的内容极为相似。该书出版后不久即被译成了法文。另外,十七世纪末,其他的法国作家也根据《欢乐之夜》中的故事创作过自己的作品,可见《欢乐之夜》一书在当时的影响。 《故事中的故事》(1634—1636)的作者为吉阿姆巴蒂斯塔·巴西莱(Gi-ambattistaBasile,1575—1632)。该书系巴西莱用那不勒斯方言整理加工而成。由一个大故事和四十九个小故事组成。大故事说的是:国王的女儿佐札听说如果她去某个墓地,并设法于三日内用自己的泪水装满悬挂在那里的一只罐子,她就会使一位中了魔法的王子苏醒过来同自己结婚。然而在她就要成功的时候,她却睡着了。于是一个女仆前来完成了任务,夺走了那位王子。但佐札设法在那个女仆的头脑中置入了渴望听神话故事的念头,女仆变得特别想听故事。这样为了给她讲故事,一群老妇人每天晚上都要被召进宫中为她讲故事。最后,佐札终于找到了讲述自己身世的机会。她向王子讲述了自己如何受骗从而失去本该属于她的丈夫。结果女仆被处死,王子娶佐札为妻。在这个大故事中,插入了四十九个小故事,每晚讲十个,讲五天,共五十个故事。最后一个故事即是佐札的自述。四十九个小故事,涉及神怪、女妖、邪魔、仙女、公主和王子等等,其中不少是广为流传的著名故事。 《故事中的故事》的语言既口语化,又显示了一定的书面语章法,典雅的文句与粗俗的俚语常常杂糅在一起。 《故事中的故事》的正式出版,是在巴西莱去世后的1634—1636年。《故事中的故事》中的许多故事与法国贝洛尔出版的《鹅妈妈讲的故事》(1697)中的故事十分相似。如《灰姑娘》《睡美人》《穿靴子的猫》和《钻石与蟾蜍》。但两人的表述风格并不相近。巴西莱的语言文俗相间,贝洛尔的语言则平易亲切。这显示了作者再创造的区别。十八世纪,德国的格林兄弟将《故事中的故事》与德国民间故事进行比较,这引起了意大利人的注意,于是1747年该书由那不勒斯方言译成意大利文。由于该书广受欢迎,1846年被译成了德文,1848年被译成了英文。 意大利统一前的儿童文学成就还反映在童话剧的创作上。 大约在十六世纪到十八世纪,意大利的民间童话开始以童话剧的形式搬上了舞台。这方面,卡尔洛·戈齐(CarloGozzi,1720—1806)的童话剧最具代表性。1761—1766年间,戈齐将民间童话编写成十个童话剧搬上了威尼斯舞台。其中著名的有《对三个橙子的爱》《国王变鹿》《杜兰朵公主》《绿鸟》《老鸦》。在这些童话剧中,皇帝、公主、女巫等人物均戴有威尼斯传统的假面具。戈齐显然想以此来为行将消亡的假面喜剧进行辩护并抵制哥尔多尼喜剧改革的影响。这客观上促进了意大利儿童文学的发展。由于戈齐童话剧的剧情与民间文学具有极为密切的联系,且带有一定的幻想成分,情节又引人入胜,因而十分受平民观众特别是小观众的欢迎。直到后来,德国浪漫主义作家还对戈齐的童话剧予以较高的评价。戈齐童话剧的出现,丰富了意大利早期的儿童文学的创作。 在十八世纪,儿童文学的创作也引起了意大利社会上一些有识之士的重视。1775年,贝托尼伯爵曾以一百金币予以悬赏,专门奖给为儿童创作作品的优胜者。尽管此次比赛最终以未能选出优秀作品而告结束,但毕竟表明儿童文学已开始日益为人们所重视。 此后不久,儿童道德小说一度盛行。这些小说虽说有着很浓的说教意味,艺术上也十分粗糙,但迎合了当时社会的需求,被一印再印,如《学生公德寓言》等。 儿童渴望阅读,社会需要儿童文学。 意大利统一前的儿童文学成就还有一个意外,这就是文化巨人列奥纳多·达·芬奇(LeonardoDaVinci,1452—1519)的百余篇寓言作品。所谓“意外”,是指达·芬奇的这些寓言作品,在当时并未问世。由于近年来达·芬奇研究者们的发现,人们才得以知晓达·芬奇创作的这些寓言。达·芬奇的寓言思想内涵深刻,篇幅短小,形象生动,极具艺术魅力。毫无疑问,达·芬奇的寓言为意大利早期的儿童文学增添了亮泽。 二意大利统一后的儿童文学 十九世纪六十年代,饱经分裂之苦达一千多年的意大利终于完成了民族的独立和国家的统一。 至此,意大利儿童文学进入了一个新的历史时期。 意大利统一后的儿童文学较之统一前的儿童文学,无论在作品的总体质量、数量,抑或在体裁形式的多样化上,都可以说有了长足的进展。 十九世纪下半叶,意大利出现了一部重要的长篇历史小说。这就是拉法埃洛·乔万尼奥里(RaffaelloGiovagnoli,1838—1915)的《斯巴达克思》(1874)。 《斯巴达克思》并非专门为儿童而作,但由于作品强烈的英雄主义精神和曲折的情节、动人的故事,十分适宜少年读者阅读,因此这部并非为儿童创作的作品,很快成为了少年读者最喜爱的文学作品之一。这一情形,正如法国拉伯雷(FrancoisRabelais,1494?—1553)的《巨人传》、西班牙塞万提斯(MigueldeCervantesSaavedra,1547—1616)的《堂·吉诃德》、英国笛福(DanielDefoe,1660—1731)的《鲁滨孙漂流记》、斯威夫特(JonathanSwift,1667—1745)的《格列佛游记》等作品最初并非为儿童创作,但都成为了少年读者十分欢迎的文学读物一样。 这部作品最初(1873年9月)在罗马一家进步刊物《范夫莱》上连载,1874年以单行本问世。该作初版时,有一个副标题为《公元前一世纪罗马帝国的历史故事》。这部作品以真实的历史事件作为背景,描述了公元前一世纪发生在罗马的一次大规模的奴隶起义运动,以极大的热情讴歌了领导这次起义的奴隶领袖斯巴达克思。斯巴达克思原是供奴隶主玩赏的一名角斗士,后因其在角斗中表现勇猛而被赐以自由。公元前73年,斯巴达克思率众奴隶起义,占领维苏威火山。他领导的起义队伍迅速壮大,把罗马派来围剿的官兵打得溃不成军,动摇了罗马奴隶主的寡头政治统治。然而不幸的是,这支起义大军被胜利冲昏了头脑,加之领导层发生内讧,致使起义大军在一次寡不敌众的交战中惨遭失败,斯巴达克思壮烈牺牲。小说着力刻画了斯巴达克思的英雄气概。他是一位意志坚强的、大无畏的战士,是一位善于指挥、善于带兵的统帅,又是一位慷慨无私、境界高尚的革命者。在斯巴达克思的身上,寄托了作者乔万尼奥里的政治理想和人生抱负。体现了十九世纪意大利资产阶级民主革命的愿望。斯巴达克思以其英雄的形象和人格的魅力深深地吸引住了少年读者。 毫无疑问,意大利统一后的儿童文学,应该特别提到的是卡洛·科洛迪(CarloCollodi,1826—1890)于1883年推出的长篇童话《木偶奇遇记》(即《一个木偶的故事》)和艾德蒙杜·特·亚米契斯(EdmondoDeAmicis,1846—1908)于1886年推出的长篇小说《心》(即《爱的教育》)。 在意大利儿童文学的发展史上,《木偶奇遇记》和《心》是两部具有里程碑意义的作品。两部作品均显示了一个重要特征:即强烈的儿童文学教育精神。 谈到教育精神,不能不提及稍早的路易丝·巴拉维契尼(LouisParravici-ni,1800—1880)的小说《姜奈托》(1837)。由于意大利民族长期处于分裂之中,即使到了十九世纪,意大利仍然被分割为若干个小国,分别由奥地利、西班牙、法国等国统治。严酷的现实,使得意大利人愈来愈感到民族独立和国家统一的重要性。于是,在十九世纪初叶,意大利全境掀起了一场声势浩大的独立和统一运动。与之配合,出版界需要出版优良的儿童读物,以培养未来祖国的“好市民”。巴拉维契尼的《姜奈托》就是这一背景下的产物。这部小说的主人公姜奈托出生于一个模范家庭。他在这个家庭中健康成长,后来成为“祖国的恩人”和“穷人之父”。这部小说将祖国、学校、家庭紧紧地联系在了一根中轴上。民族解放运动成了作品的理念及其精神支柱。小说反过来又给如火如荼的独立统一运动以有力的支持。因此,与纯粹的小说相比,它更像是一部教科书,更像一部教导人们如何去争取独立和统一的书。这部书出版后,受到人们狂热的欢迎。在相当长的一段时间里,它一直是畅销读物。 亚米契斯在少年时代就曾读过《姜奈托》这本书,并为之感动。他的《心》本身即是《姜奈托》教育思想的延伸。科洛迪同样深受《姜奈托》一书的浸染,他最初的儿童文学作品《姜奈提诺》(1876)即是直接受《姜奈托》启发而创作出来的新的“教科书”。而《姜奈提诺》中的主人公与《木偶奇遇记》中的主人公则有着精神上千丝万缕的联系。 继科洛迪和亚米契斯之后,重要的作家是万巴(Vamba,1860—1920)。 万巴的成名作为《钦特利诺》(1893),这部童话讲述的是一个懒孩子,通过魔法师的变化,让他变成蚂蚁,然后从蚂蚁卵里获得新生活的故事。另一部有影响的作品为《淘气包约翰的日记》(1912)。这部小说以淘气的约翰为主人公,小说通过约翰的行动,暴露了成人世界的矛盾和现实社会的不合理性。万巴不仅是一位有影响的儿童文学作家,同时还是意大利二十世纪初叶著名的儿童文学运动的组织者和领导者。著名的报纸《星期日新闻》就是由万巴亲手创办的。 《星期日新闻》创刊于1906年。万巴除了动员知名作家为报纸写作,同时也热情地向儿童文学界的新人敞开发表作品的大门。为这份报纸写作的名家,有诺贝尔奖获得者格拉齐亚·台莱达(GraziaDeledda,1871—1936)、意大利真实主义理论先锋兼作家路易其·加普安纳(LuigiCapuana,1839—1915)和真实主义作家乔万尼·维尔加(GiovanniVerga,1840—1922)等;为这份报纸写作的新人则有居赛彼·方秋利(GiusseppeFanciulli,1881—1951)等。 路易其·加普安纳和乔万尼·维尔加也是这一时期值得重视的作家。他们不加粉饰地描绘意大利下层民众及其穷困潦倒的生活。加普安纳出版了《卡尔吉罗》《斯库尔皮多》两部描写流浪孤儿的中篇小说,他还在西西里岛民间童话的基础上创作了几部童话集,如著名的《从前有一次》(1894)、《故事人》(1894)、《翼龙和其他童话》(1895)等。其中的《雷帝》《金羽毛》《食人妖的女儿》《花仙》《磨坊之王》《针》等作品更是广为流传。维尔加著有小说《红发小鬼》《西西里少年》(1898)等。 《星期日新闻》发刊时曾表明以自由与共和制为办刊宗旨,不过在具体的编辑过程中,也不排除当时不受学校和家庭欢迎的米里奥·萨尔加里(EmilioSalgari,1861—1911)的海盗小说等作品。《星期日新闻》曾一度停刊七年。万巴去世后,又由方秋利继续主持,一直到1927年终刊为止。 意大利法西斯独裁统治时期,一切均纳入战争体系。 这一时期,儿童文学除极少数作品,如方秋利的《少女里萨·贝达》(1932)、《斯梅拉尔达号历险记》(1934)和乔万尼·莫斯卡(GiovanniMosca,1908—?)的《我的学校》(1932)等作品尚可一提,几乎没什么佳作可言。 1943—1945年间,意大利国土上全面展开的抵抗法西斯运动给意大利儿童文学带来了新生。 恩查·佩特里尼(EnzoPetrini,1916—)于第二次世界大战结束后不久的1946年,即出版了小说《绿色火焰少年团》。这是一部反法西斯小说,小说艺术上显得相对比较粗糙。1948年,米兰市以科洛迪的名字设立了“科洛迪儿童文学奖”,以奖励对意大利儿童文学做出重要贡献的作家。这一切都表明,意大利儿童文学已开始走出战争的废墟,开始了自己新的历程。 第二次世界大战后,意大利儿童文学领地上崛起了一位杰出的儿童文学家。他就是姜尼·罗大里(CianniRodari,1920—1980)。罗大里的出现,标志着意大利当代儿童文学开始全面走向繁荣。罗大里二十世纪五十年代初开始儿童文学创作。创作有《洋葱头历险记》(1951)、《假话国历险记》(1959)、《蓝箭号列车历险记》(1964)等大量的童话作品以及诗歌作品。罗大里的作品既强调积极的教育意义,又注重艺术的表现形式,拥有广泛的读者,深受孩子们的欢迎。1970年,罗大里荣获国际安徒生儿童文学奖。 另一位杰出的儿童文学家是伊达洛·卡尔维诺(ItaloCalvino,1923—1985)。卡尔维诺是意大利当代著名的小说家和文学评论家。虽然儿童文学只是他整个文学活动中的一部分。但是,卡尔维诺在儿童文学方面取得的成就却是无人可以取代的。卡尔维诺在儿童文学方面的最大贡献,是他向读者奉献的由两百篇作品组成的巨著《意大利童话》(1956)。该著作系卡尔维诺耗费多年时间,在自己从意大利五十八个地区搜集到的资料的基础上,经过精心筛选、整理、改写、编纂而成。《意大利童话》的内涵极为丰富。该书出版的当年,即荣获意大利“巴古塔文学奖”。 第二次世界大战后,意大利其他重要的儿童文学作家及其作品尚有不少。 乔万尼·比莱利(GovaniBileri,1918—)这时期出版了长篇童话《男孩和跳蚤》。该作讲述了一个跳蚤钻进了男孩的耳朵,鼓动男孩去见识外面的大世界的故事。阿尔贝特·曼契(AlbertoManzi,1924—)于1950年出版了以海狸为主人公的动物小说《格罗戈》(又译作《海狸历险记》),次年又出版了《奥尔索维》(又译作《密林少年》)。马赛罗·阿尔日利(MarqelloArdzilli,1926—)继承了科洛迪的传统,于1968年写了幻想色彩浓郁的童话《爱好鲸鱼的潜小艇》。此外,他还和加·帕尔克(GabriallaPark,1926—)合写了一部反战主题的中篇童话《阔狄诺历险记》。“阔狄诺”意为“小钉子”,这是皮鲁卡教授制造的一个机器人的名字。大老板为了对付阔狄诺、皮鲁卡教授等人,调来大炮和坦克。但因为大炮和坦克都是铁做的,被铁做的阔狄诺(小钉子)感化了。敌人终因大炮和坦克罢战而宣告失败。继而他们又写了续篇《马戏团里的阔狄诺》。 五十年代末至六十年代初,这一时期可以说是意大利幼儿文学的繁荣时期。或许是受到美国迪士尼动画片的影响,意大利幼儿文学作品的数量剧增。这一时期代表性的作家有雷纳托·赖赛尔(RenatoRascel,1922—)和加纳·安里依索拉(GianaAnguissola,1906—1966)等。赖赛尔曾做过音乐歌手和电影明星,代表作有《小黑子叔叔》(1955)等。安里依索拉曾任意大利最有名的儿童杂志《科利耶尔·迪·匹克里》的编辑,1954年以《亚里坎特马戏团的孩子们》一书涉足文坛,接着又写出了《玖里埃塔的日记》(1955)、《普里希拉》(1958)等作品,扩大了少女小说的领域。之后,他又发表了以幼儿为读者对象的童话《特别的特派记者》(又译作《漂亮的动物记者》)等,为意大利幼儿文学开创了自己的道路。 进入七十年代以后,意大利儿童文学的发展更为迅速。雷奈·雷佳宜(ReneeReggiani,1925—)是新写实儿童小说的代表人物之一。她的处女作《狗和五个孩子》(1961)如实地反映了意大利南部的贫困。接着,她又推出了《明天,后天》(1964),针对严峻的南部问题,把二十世纪初期加普安纳等提出的问题,加以了深化和发展。 战后意大利儿童文学的另一个特点是,一大批知名的成人文学作家纷纷加入到了儿童文学的创作之中。法皮奥·唐伯里(FabioTombari,1899—)创作的《托尼诺的书》曾获科洛迪儿童文学奖。艾尔莎·莫兰苔(ElsaMorante,1918—)创作了《卡特丽娜奇境记》(1959)。阿尔贝托·莫拉维亚(AlbertoMoravia,1907—1990)是当代西方文坛上具有广泛影响的作家。他八十年代推出的童话集《史前的故事》(1982),丰富了意大利儿童文学的表现形式。该作并非通常意义上的“规范”童话,它明显融入了西方现代派文学的表现手法,充满人生哲理。路易吉·马莱巴(LuigiMalerba,1927—)是意大利当代有名的小说家,同时又是一位深受少年儿童读者欢迎的儿童文学家。马莱巴的儿童文学作品甚丰,主要作品有《烟头历险记》(1975)、《1000年的故事》(1972)、《小故事集》(1977)、《叠印字母曝光了》(1984)等。马莱巴的儿童文学作品对小读者的阅读心理有很好的把握,十分适合小读者的阅读。乔万尼·阿尔比诺(GiovanniArpino,1927—)创作了童话《拉斐和米克罗皮台》(1959)和《袭击火车》(1966)等作品。迪诺·布扎蒂(DinoBuzzai,1906—1972)推出了小说集《神秘的店铺》(1968)。布扎蒂的作品寓意深刻,极具象征意味。达恰·玛拉依妮(DaciaMaraini,1936—),意大利当代有影响的女作家之一。玛拉依妮的儿童文学作品有《茉莉冰淇淋》(1984)、《小女孩和机器人》(1985)等。戈弗雷多·帕里塞(GoffredoParise,1920—1986)推出了《识字课本第一号》(1972)和《识字课本第二号》(1982)等。帕里塞的这些作品,注重挖掘生活中的诗意及其人性的深度。阿基莱·坎帕尼莱(AchilleCampanile,1900—1977)是意大利独具幽默风格的作家。他的儿童文学作品不多,但颇具特色,如短篇小说集《打不碎的玻璃杯》(1973)中的一些作品。吉娜·拉戈里奥(GinaLagorio)是意大利当代颇具影响的女性文学评论家、小说家和剧作家,同时也是一位儿童文学家。她的儿童文学作品注重对大自然景色和动物习性的描摹,擅长戏剧表现手法的运用。主要作品有童话故事集《西莫内塔的故事》(1960)。斯塔尼斯劳·涅沃(StanislaoNievo,1928—),意大利当代魔幻现实主义作家。涅沃的儿童文学作品,情节曲折,幻想神奇大胆。他的主要作品有儿童小说集《黑马》(1979)等。朱塞佩·博纳维里(GiuseppeBonaviri,1924—),意大利当代著名小说家,同时也是位儿童文学家。博纳维里的作品极富感情色彩,代表作有儿童小说集《蓝色的火车》(1978)等。安东尼奥·奥斯纳托(AntonioOsnato,1939—),意大利当代小说家兼诗人。奥斯纳托的儿童文学作品不多,但颇具特色,如他于1985年发表的小说《复活节的小羊》。
版权声明
本站素材均来源与互联网和网友投稿,欢迎学习分享
意大利儿童文学的发展轮廓:http://www.yipindushu.com/wenxue/10559.html
推荐文章
09-12
1 中国经典语句诗歌大全精选合集1009-05
2 古诗粉骨碎身全不怕的下一句09-12
3 意大利儿童文学的文化背景及其渊源关系09-04
4 杜甫的诗歌代表作09-12
5 经典句子,探索心灵的无限潜能