具有深邃文化心理意义和丰富多样文学意义的希腊罗马神话体现了人类童年时期的好奇心,从整体上具有文学化、人性化、开放性和故事性等特征。希腊神话的重要代表荷马史诗将现实主义的细节描写与超现实主义的浪漫奇幻方式结合起来,精彩地描述了长期在古希腊社会流传的故事,一方面是求实求真的文学叙事,另一方面是大胆离奇的神话想象,这标志着以实写幻、幻极而真的童话叙事方式已开始出现。此外,希腊罗马神话的人性化特点对于童话叙事的生成也是重要因素之一。在希腊罗马神话中,众神皆以人的形态出现,既体现或夸张了人类的体魄与神情(男性的阳刚之美;女性的娇柔妩媚,体态丰韵),又具有超越普通人类的气质与力量;希腊神话叙事中的理想人物是一批通常从少年时代就开始建立非凡业绩的“超人”式的英雄。他们通常是天神与凡人结合所生的后代,具有神的天赋,但并不活动在神的世界,而是与人类共命运,具有人的情感。他们用神的天赋为人类除害、造福。希腊神话中的少年英雄各有特色,如赫拉克勒斯完成了举世闻名的十二件大功,提修斯在迷宫除害,伯罗洛丰骑着带翼的神马佩迦索斯射杀喷火女怪喀迈拉,柏修斯智取女怪米杜莎之头,伊阿宋率领阿耳戈远征英雄夺取金羊毛……他们的英雄气质超凡脱俗,透射出令普通凡人向往的崇高的理想化的人物性格,他们在各自的历险过程中表现出的豪迈气概和高强本领,尤其是他们取得的辉煌业绩非常契合儿童羡慕轰轰烈烈之英雄壮举的心理。
希腊神话还为童话故事提供了不少常见的母题,如遭受继母迫害的“灰姑娘”,看似武断的神谕,看似莫名其妙的条件,“罪与罚”,等等。神话中这些奇特而不乏荒诞性的条件和神谕具有生动的故事性和趣味性,对于童话具有天然的影响力。对于童话故事的开局与谋篇,神话故事也在不同程度上提供了叙事的借鉴。使用计谋战胜对手,获取成功,这是希腊罗马神话中富有特色的故事因素。如谋划用“木马计”攻下坚城特洛伊的人间英雄奥德修斯就特别善于运用智慧、计谋甚至诡计而摆脱困境,绝处逢生。使用计谋战胜强大势力或强大对手正是童话故事的重要情节因素,从法国的《列那狐的传奇》(在列那狐与伊桑格兰狼之间发生的一系列纠葛和冲突中,弱小的列那狐屡屡智胜强大凶悍的伊桑格兰狼)到贝洛童话(如“穿靴子的猫”),格林童话(如“勇敢的小裁缝”与巨人比试本领一再获胜,靠的是投机取巧的计谋,灭掉两个巨人强盗靠的是让他们“两虎相争”的计谋,最后对付想赖婚的国王父女靠的也是计谋),等等,莫不如此。
由于荷马史诗的魅力及其影响,荷马式的传奇故事已经成为英国儿童文学传统的一个组成部分。法国作家费朗索瓦·费纳隆(1651—1715)根据《奥德赛》前四章创作的小说《忒勒马科斯历险记》(1699),叙述主人公漂洋过海,历经艰险寻找父亲奥德修斯,被认为是欧洲最早的儿童文学作品之一。费纳隆作品的英译本使荷马史诗的内容成为英国儿童读物的组成部分。英国作家威廉·葛德温(WilliamGodwin)在1806年创作了《万神殿》(ThePantheon,or,AncientHistoryoftheGodsofGreeceandRome),为孩子们叙述希腊罗马神话故事。散文家查尔斯·兰姆(CharlesLamb)在1808年写了《尤利西斯历险记》(TheAdventuresofUlysses),他在书中的序言写道:“在尤利西斯的故事里,除了有人类外,还有海神、巫婆、巨人、妖女等等,他们象征着人生外在的力量和内心的诱惑。这些具有双重意义的艰难险阻是任何一个有智慧、有毅力的人必然会遭遇的。”童话小说《水孩儿》的作者查尔斯·金斯利(CharlesKingsley,1819—1875)根据希腊神话创作了《格劳库斯,或海岸边的奇迹》(Glaucus,ortheWondersoftheShore,1855),叙述了《希腊英雄传》(TheHeroesofGreece,1856),讲述少年英雄柏修斯、提修斯以及阿耳戈英雄们的故事;英国学者、诗人、荷马专家及翻译家安德鲁·朗(AndrewLang,1844—1912),以编写童话故事和翻译荷马史诗而闻名于世,著有《法国古代歌谣》《荷马的世界》(TheWorldofHomer,1910)和12卷世界童话故事集。安德鲁·朗不仅自己动手翻译了荷马史诗《奥德赛》(1879)和《伊利亚特》(1883),还写了很受读者欢迎的《特洛伊与希腊故事》(TalesofTroyandGreece,1907);安德鲁·朗还与H·赖德·哈格德(H.RiderHaggard)合写了重述奥德修斯最后的漂流故事的《世界的欲望》(TheWorld’sDesire,1890);理查德·加尼特(RichardGarnett)创作了《众神的黎明》(TheTwilightoftheGods,1888,1903);爱德华·L·怀特(EdwardLucasWhite,1866—1934)写了《海伦》(Helen,1925);约翰·厄斯金(JohnErskine)写了《海伦的隐秘生活》(ThePrivateLifeofHelen,1925);索恩·史密斯(ThorneSmith)写了《众神的夜生活》(TheNightLifeoftheGods,1931);罗伯特·格雷夫斯(Rob-ertGraves,1895—1985)创作了著名的《金羊毛》(TheGoldenFleece,1944)以及《白女神》(1948)和《希腊神话》(TheGreekMyths,1955)等作品;玛丽·雷诺(MaryRenault,1905—1983)创作了关于英雄提修斯的作品《国王必须死去》(TheKingMustDie,1958)、《来自海洋的牛怪》(TheBullfromtheSea,1962);理查德·L·格林(RichardLanceleyGreen)撰写了《希腊英雄的故事》(TalesoftheGreekHeroes,1958)和《希腊与特洛伊的英雄们》(HeroesofGreeceandTroy,1960);爱迪生·马歇尔(EdisonMarshall,1894—1967)撰写了讲述赫拉克勒斯故事的《地球上的大力神》(EarthGiant,1960);亨利·特里斯(HenryTreece)撰写了《希腊三部曲》:《伊阿宋》(Jason,1961)、《伊莱克特拉》(Electra,1963)和《俄狄浦斯》(Oedipus,1964);利昂·加菲尔德(LeonGarfield)撰写了《海里的神》(TheGodBeneaththeSea,1970);帕德里克·科鲁姆(PadraicColum)撰写了《孩子们的荷马》(Children’sHomer,1982),《金羊毛的故事和阿喀琉斯之前的英雄们》(TheGoldenFleeceandtheHeroesWhoLivedbeforeAchilles,1983)以及《奥德修斯的历险和特洛伊的故事》(TheAdventuresofOdysseusandtheTaleofTroy),为小读者讲述了荷马史诗里的故事;罗伯托·卡拉索(RobertoCalasso)撰写了颠覆性的《卡德摩斯与哈摩尼亚的婚姻》(LeNozzediCadmoeArmonia,1988);罗斯玛丽·萨克利夫(RosemarySutcliff)撰写了《兵临特洛伊城的黑色舰队》(BlackshipsbeforeTroy,1993);希拉里·贝利(HilaryBeiley,1936—)撰写了《特洛伊公主:卡桑德拉》(Cassandra:PrincessofTroy,1994)等等,凡此种种,都说明了希腊神话和荷马史诗历久弥新的美学价值和艺术魅力。这种魅力正是马克思所说的在历史上人类童年时期发展得最完美的地方所显示出的永恒魅力。希腊神话的儿童文学化现象是英国儿童文学的一个组成部分,同时表明了儿童文学依托童年又超越童年的基本审美特征。成人文学名著的改写成为英国儿童文学的重要组成部分,除了希腊神话的儿童版故事,最突出的就是兰姆姐弟改写的《莎士比亚戏剧故事》以及《圣经童话》《格列佛游记》《天路历程》《鲁滨孙漂流记》,等等。由此推而广之,所有为儿童读者改编或改写的文学名著都是儿童文学的一部分。
yipindushu.com版权声明
本站素材均来源与互联网和网友投稿,欢迎学习分享
希腊神话的少儿版故事241:http://www.yipindushu.com/lishijingdian/17319.html
推荐文章
09-13
1 搞笑正能量语录,让你开心到飞起!09-13
2 正能量语录俏皮句,生活乐趣不流失09-13
3 正能量语录超逗趣,生活从此有意思09-13
4 魏晋赋颂创作及其儒学意蕴209-06
5 最新5字网名女生的